Большой энциклопедический словарь:
БОЛГАРСКИЙ ЯЗЫК — официальный язык Болгарии, относится к славянским языкам (южнославянская группа) — входящим в индоевропейскую семью языков. Графика славянская (на основе кириллицы).
Большая советская энциклопедия:
Болгарский язык
Язык болгар, относится к южной группе славянских языков. Число говорящих на Б. я. свыше 7 млн. чел. (1965). Характерной особенностью фонетического состава Б.я. являются сочетания «шт», «жд» (из древнего *tj, *dj; «свещ» — «свеча», «межда» — «межа»), наличие гласного ъ на месте древних «ъ» и «ь» («сън» — «сон»; «пън» — «пень») и древнего « » носового («дъб» — «дуб»). Б. я. постепенно утратил склонение (падежные отношения выражаются предлогами) и синтетические формы сравнительной степени; приобрёл постпозитивный определённый член. Литературный Б. я. — язык с древней письменной традицией. Первоначально пользовались греческим унциальным письмом. На его основе возникло славянское письмо (886), созданное славянскими просветителями Кириллом и Мефодием (См. Кирилл и Мефодий). Первые славянские книги переводные с греческого, были написаны на славянском солунском наречии, легшем в основу старославянского языка. Его называют также староболгарским — им пользовалась болгарская литература 10—11 вв. Период 12—16 вв. — эпоха развития среднеболгарского литературного языка. Новоболгарский период в истории литературного Б. я. начинается со 2-й половины 16 в. с распространением дамаскинов (См. Дамаскины) и другой дидактическо-церковной литературы, для которой характерно отступление от древнего книжного языка в пользу живой народной речи. Конец 18 и 1-я половина 19 вв. связаны с поисками норм для новоболгарского литературного языка. В основу современного литературного Б. я. легли северо-восточные болгарские диалекты. Современный литературный Б. я. сложился ко 2-й половине 19 в. (деятельность П. Славейкова, Л. Каравелова, Х. Ботева, И. Вазова).
Лит.: Маслов Ю. С., Очерк болгарской грамматики, М., 1956; Бернштейн С. Б., Болгарско-русский словарь, М., 1953; Цонев Б., История на българский език, т. 1, 2 изд.. С., 1940; т. 2, С., 1934; т. 3, С., 1937; Мирчев К., Историческа граматика на българския език, 2 изд.. С., 1963; Mladenov S., Geschichte der bulgarischen Sprache, В., 1929.
Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона:
Принадлежит к южной группе славянских языков вместе с языком церковно-славянским, сербским и словинским. До сих пор не решен вопрос о взаимных отношениях болгарского и церковно-славянского языков (подробнее о том см. Церковно-славянский язык). Теперешнее болгарское наречие многим отличается от других славянских языков. В области фонетики он, разделяя с современными ближайшими своими родичами некоторые признаки, напр. ра, ла вм. русского, полногласия, потерю мягкости согласных, потерю ринизма и др., отличается от них своеобразными чертами, а именно: он не различает количества слогов, имеет свое собственное ударение, неударяемые и древние носовые гласные он передает какими-то неопределенными глухими звуками и т. д. В морфологии прежде всего поражает употребление члена, стоящего позади слова; в некоторых даже областях в качестве члена употребляется не одно только местоимение тъ, та, то, но также нъ, на, но и съ, са, со. Получив в этом направлении приращение, язык в других отношениях сократился: так, от склонений не осталось почти ничего, от спряжения — только настоящее время; все остальные формы описательны. В отношении слов язык перетерпел громадное изменение под сильным влиянием турецкого языка и культуры. Собственно говоря, общеболгарского языка нет; есть только наречия и говоры, которые делятся на три группы: восточно-фракийскую, родопскую и западно-македонскую. В древности писали на церковно-славянском или же на совсем близком к этому языку; под влиянием печальных обстоятельств развитие литературы вдруг задержалось на несколько столетий, и таким образом не мог выработаться язык путем постепенного развития. Теперешние ученые и литераторы в Болгарии пишут не на одном языке: одни употребляют древние церковные формы, другие ограничиваются только народным наречием. В этом отношении, по справедливому замечанию Пыпина ("Ист. слав. лит.", 127), болгары находятся теперь в таком положении, в каком были сербы до Караджича. Впрочем, в последнее время, после 1870 г., начали усиленно заниматься выработкою общеболгарского литературного языка; конечно, образовались враждебные друг другу партии, но большинство решило литературным признать наречие восточное, придунайское; в это же время принята была система фонетического письма по образцу Караджича.
И. Лось.
© «СловоТолк.Ру» — толковые и энциклопедические словари, 2007-2025