Этимологический словарь Макса Фасмера:
Смедовка – названия рек в [бывш.] Тульск. и Ряз. губ., ср. цслав. смдъ , , сербохорв. смеђ, -а, -о "коричневый; темно-каштановый; смуглый; гнедой", словен. smd, smda, чеш. smd "темно-коричневый", др.-польск. miady, польск. niady – то же (Брюкнер 533), в котором -n- происходит от gniady (см. гнедой). Русск. гидронимы восходят к древней основе на -: *Смды, род. п. -ъве (Соболевский, AfslPh 32, 310).
Предполагают родство с медь (см.); ср. Брюкнер 533; Бернекер 2, 46. Иначе объясняет это слово Коржинек (LF 61, 44 и сл.), который сближает его с лит. smlus "светло-серый", pasmls "коричневатый, смуглый" и далее – с греч. , инф. "умащивать, натирать; вытирать, чистить", "стирать, смывать; вытирать, чистить", лат. macula "пятно", гот. bismeitan "намазывать", д.-в.-н. sman "мазать, марать"; см. также Голуб–Копечный 341. Гадательно.
© «СловоТолк.Ру» — толковые и энциклопедические словари, 2007-2025