Определение слова «пук»

Толковый словарь Ефремовой:

пук
I м.
1. Связка, горсть и т.п. каких-либо однородных предметов, которые можно захватить в руку, в охапку.
|| Связка чего-либо (обычно растительного).
2. Торчащая прядь, клок (волос, шерсти).
II м.
То же, что пучок I
III м.
То же, что пучок II 1.

Толковый словарь Ушакова:

ПУК, пука, ·муж. Связка, пачка, охапка, горсть. Пук соломы. Пук бумаг. Пук цветов.

Этимологический словарь Крылова:

Это слово в значении "связка" восходит к той же основе, что и глагол пукать"трескаться" (производя звук "пук").

Толковый словарь Кузнецова:

1. ПУК, -а; мн. пуки; м. Связка, небольшая охапка чего-л.; пучок. П. соломы. Нарвать целый п. ботвы.
2. ПУК, -а; мн. пуки; м. Разг. Звук, издаваемый при выходе газов из кишечника. Громкий пук.

Малый академический словарь:

-а, мн. пуки, м.
Связка, небольшая охапка чего-л.
Нарезал он палок целый пук и пошел домой. Гаршин, Сигнал.
[Аким] входил в шалаш, выбирал там пуки соломы посуше и опять шел к пахуче дымившему под чугуном костру. Бунин, Деревня.

Орфографический словарь Лопатина:

орф.
пук1, -а, мн. -и, -ов
пук2, неизм.

Толковый словарь Ожегова:

ПУК, а, мн. пуки, ов, м. Связка, охапка. П. соломы. Целый п. бумаг.

Этимологический словарь Макса Фасмера:

Род. п. -а, укр., блр. пук, др.-русск. пукъ, чеш., слвц. рuk "росток, почка", польск. рk "пук", рk "почка", в.-луж. pukawc "вид гвоздики с лопающимся цветком", н.-луж. рuk "рассыпание при растрескивании".
Неотделимо от пукать "лопаться" (см.), слова, возм., звукоподражательного происхождения (Маценауэр, LF 15, 170 и сл.; Брюкнер 403; Преобр. II, 152). Кроме того, *pkъ сравнивают с нов.-перс. раng "гроздь фиников" (Моргенстьерне, NТS 5, 56), а также с лат. pnus "нарыв; пучок проса" (возм., из *panknos) (Перссон 245, 478; Вальде–Гофм. 2, 248). По мнению Перссона (там же), Петерссона ("Glotta", 8, 70 и сл.), *pkъ и *pgy (см. пуговица) связаны друг с другом (при допущении различных расширителей корня). Др. сравнения менее интересны, напр. с др.-инд. pukhas м. "нижняя часть стрелы" (Уленбек, Aind. Wb. 168). Сомнительно сопоставление Бернекера (IF 9, 362) с лит. раktаs "птица", рkаs "перо, пух". Последнее заимств. из слав., ср. русск. пух; см. Брюкнер, FW 123; Сольмсен, IF 31, 482. Сомнительно также сближение с лтш. puoktis, puokis "лодыжка" (вопреки Зубатому (AfslPh 16, 408); см. скорее М.–Э. 3, 455, 460) и с лтш. раgа, spanga "водяной пузырь" (вопреки Маценауэру (LF 15, 172); см. о последнем М.–Э. 3, 984 и сл.). Ср. сл.

Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона:

(Puck, Niss-Puck, у датчан Pokker) — y древних фризов, саксов и скандинавов домашний дух (Hauskobold); в Англии его также называют Robin Goodfellow. Опоэтизирован Шекспиром в "Сне в летнюю ночь". В народных сказаниях и суеверии скандинавских племен П. является как существо демоническое, злое.

Смотреть другие определения →


© «СловоТолк.Ру» — толковые и энциклопедические словари, 2007-2020

Top.Mail.Ru
Top.Mail.Ru