Толковый словарь Ефремовой:
смерд м.
1. Крестьянин, земледелец (на Руси IX — XIII вв.).
2. перен. Человек незнатного происхождения.
Толковый словарь Ушакова:
СМЕРД, смерда, ·муж. (·ист. ).
1. В древней Руси — крестьянин-земледелец.
| Впоследствии — ·презр. обозначение крепостного крестьянина (в устах помещика, представителя власти).
2. Простолюдин, незнатный человек, ·в·противоп. князю, дружиннику.
Толковый словарь Даля:
См. смердеть
Толковый словарь Кузнецова:
смерд
СМЕРД -а; м.
1. В Древней Руси: крестьянин, земледелец.
2. Устар., Презрит. Раб, холоп, несвободный человек. Этот с. много себе позволяет. А ещё ставит условия, гнусный с.! В Древней Руси смердами (после 14 в. — крестьянами) называли земледельцев, ведущих сельское хозяйство и на своей, и на арендованной земле; они не могли самостоятельно вступить на военную службу (главное право и преимущество свободного человека).
Малый академический словарь:
-а, м.
1. В древней Руси:
крестьянин-земледелец, находившийся в феодальной зависимости.
2. устар.
Презрительное название крепостного крестьянина, а позднее простолюдина, человека незнатного происхождения.
— Это Оська рядский, — отвечает он мне, — ишь раззевался смерд этакой! Салтыков-Щедрин, Губернские очерки.
Простая, необразованная баба, кухарка, смерд — и вдруг позволяет себе такие слова и поступки! Чехов, Женское счастье.
Орфографический словарь Лопатина:
орф.
смерд, -а
Толковый словарь Ожегова:
СМЕРД, а, м. В Древней Руси: крестьянин, земледелец. Свободные смерды. Закабаление смердов.
Словарь синонимов русского языка:
сущ.
быдло
земледелец
крестьянин
кухаркин сын
мужик
плебей
простолюдин
черная кость
чумазый
Этимологический словарь Макса Фасмера:
Род. п. -а, укр., блр. смерд, блр. смердзь "крестьянин", др.-русск. смьрдъ "крестьянин" (РП 54 и сл.), ст.-слав. смръдъ (Супр.), польск. smard (Брюкнер 533), диал. mierd "крестьянин", далеминцское smurdi мн. (грам. 1057 г.; см. Пайскер 141; Нидерле, Slov. Star., Otd. Kult. I, 128), полаб. smrd "крестьянство" (Мука, Маt. i Рr. I, 399).
Ср. лит. smirdas "тот, кто воняет", лтш. smirа – то же (М.–Э. 3, 966). По мнению В. Шульце (Kl. Schr. 629; KZ 52, 153), Скарджюса (202), лит. слово заимств. из слав. Менее убедительна мысль о родстве этих слов, вопреки Траутману (ВSW 271), Буге (РФВ 67, 245). Праслав. *smьrdъ от *smьrdti (см. смердеть). Это слово носит отпечаток презрения к земледелию, которое расценивалось как низменное занятие и было уделом рабов и женщин (Шрадер–Неринг I, 82; Янко у Гуйера, LF 40, 303). Не может быть речи о заимствовании из перс. merd "мужчина", которое соответствует др.-перс. martiya- "человек" (см. мёртвый), вопреки Маценауэру (309), и не подходит фонетически как источник слав. *smьrdъ (Ягич, AfslPh 13, 295; Траутман, там же).
Грамматический словарь Зализняка:
Смерд, смерды, смерда, смердов, смерду, смердам, смерда, смердов, смердом, смердами, смерде, смердах
© «СловоТолк.Ру» — толковые и энциклопедические словари, 2007-2025