Определение слова «междометие»

Толковый словарь Ефремовой:

междометие ср.
Неизменяемая и не имеющая специальных грамматических показателей часть речи, служащая для выражения чувств и волевых побуждений (в лингвистике).

Толковый словарь Ушакова:

МЕЖДОМЕ́ТИЕ, междометия, ср. (грам.). Неизменяемое слово, выражающее чувство, напр. ох, ой.

Большая советская энциклопедия:

Междометие
Часть речи, включающая неизменяемые слова, обычно морфологически не членимые и выступающие в речи как односоставные предложения. М. выполняют экспрессивную или побудительную функцию, выражая, например, чувства говорящего (ох! ого!), призыв (эй! цып-цып!) или приказание (брысь!). М. может выражаться нестандартными звуками и звукосочетаниями, например губным вибрантом (тпру!), сочетанием [д’з’] (дзинь-дзинь).

Этимологический словарь Крылова:

Название этой части речи скалькировано с латинского interjectio (inter – между; ject – мет; io суффикс иe). Буквально междометие означает "слово вставленное – слово, которое метнули между полноценными словами".

Толковый словарь Кузнецова:

междометие
МЕЖДОМЕТИЕ -я; ср. Грамм. Неизменяемая часть речи, служащая для выражения чувств и волевых побуждений (например: ах, ура, брысь, стоп и т.п.). Правописание междометий. Звукоподражательное, глагольное м. Говорить одними междометиями (бессвязно; излишне эмоционально).
Междометный, -ая, -ое.

Малый академический словарь:

междометие
-я, ср. грамм.
Неизменяемая часть речи, служащая для выражения чувств и волевых побуждений, например: ах, ура, брысь, стоп и др.

Орфографический словарь Лопатина:

орф.
междометие, -я

Толковый словарь Ожегова:

МЕЖДОМЕТИЕ, я, ср. В грамматике: неизменяемое слово, непосредственно выражающее эмоциональную реакцию, чувство, ощущение, напр. ай, ах, ба, ого, ох, ух, фи, эх.
| прил. междометный, ая, ое. Междометные глаголы (неизменяемые глагольные формы типа бах, бух, прыг, хвать, хлоп, выражающие мгновенное действие).

Этимологический словарь Макса Фасмера:

междометие
От между и метать, калька лат. interiecti; см. Томсен, Gesch. 19; междо- вместо между- в связи с введением соединительного -о-.

Грамматический словарь Зализняка:

Междометие, междометия, междометия, междометий, междометию, междометиям, междометие, междометия, междометием, междометиями, междометии, междометиях

Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона:

(грамм.) — одна из так называемых "частей речи". М. в огромном большинстве случаев представляют собой нечто совсем не похожее на другие части речи или на какие-нибудь словообразовательные элементы (суффиксы, префиксы) и т. д. Эта особенность М. находится в связи с их значением, всегда равносильным самостоятельному неполному предложению. Отсюда также вытекает известное правило интерпункции, требующее отделения М. запятой от прочих членов предложения, если М. стоит в начале предложения: Ну, тащися сивка! Эй, братец! и т. д. М. могут быть разделены на несколько классов: 1) M. — звукоподражания вроде бац! хлоп! бух! нем. puff! hopsa! и т. д. 2) М. — эмоциональные возгласы, выражающие субъективные состояния говорящего: боль, радость отвращение, недоумение и т. д.: ай., ой, ох, эх, а, брр, тьфу, гм и т. д., нем. au! ei! na! и т. д., наконец, 3) М. — представляющие собой род звуковых жестов, имеющих целью обратить чье-либо внимание на говорящего: эй! пст! тсс, шш, ну и т. д. Во всех этих случаях М. являются заменителями известных определенных выражений и целых предложений. Вместо тьфу или брр, можно сказать: "какая гадость!", вместо тсс — "тише, не шумите", вместо эй или pst — "подите сюда", "послушайте" или просто сделать призывный жесть рукой и т. д. Употребление М. в качестве членов предложения, стоящих в связи с другими членами, вообще очень редко. Немногочисленными образчиками его могут служить случаи вроде: "ахти мне горемычной", "увы мне бедному" = дат. eheu me miserum, нем. wehe dem armea и т. д. И среди М., несмотря на их иногда древний и неясный этимологический состав, встречаются позднейшие сложные образования, подвергшиеся интеграции (см.) и затем различным звуковым процессам вроде исчезновения конечных согласных и т. д. Так, русское М. спасибо возникло из целого предложения: "спаси Бог" и т. д. Такое же звуковое сокращение лежит в основе. нем. M. Herje = Herr Jesus, о je! = o, Jesus! jemine = Jesa Domine. Нередко такие божбы или клятвы сознательно переделываются в силу эвфемизма, напр. немецкий potztausend возникло из Gottes tausend Wunden ("тысяча ран Божиих"), франц. corbleu, parbleu, morbleu из corps de Dieu, par Dieu, mort de Dieu и т. д. В обыкновенной речи М. встречаются редко, в поэтической — чаще; это свидетельствует вообще о падении, вымирании М. (поэтический язык всегда архаичнее разговорного). Что М. имеют иногда значение предложений, видно из соединения некоторых М. с личным окончанием — те: а нуте ребята! и т. п.
С. Б-ч.

Смотреть другие определения →


© «СловоТолк.Ру» — толковые и энциклопедические словари, 2007-2020

Top.Mail.Ru
Top.Mail.Ru