Определение слова «кофта»

Толковый словарь Ефремовой:

кофта ж.
1. Короткая — обычно до пояса или до бедер — женская одежда.
2. Старинная домашняя женская одежда, надевавшаяся на ночь поверх рубашки.
3. Короткая просторная мужская одежда из мягкой ткани.
4. Короткая одежда, часть национального костюма китайцев, японцев и т.п.

Толковый словарь Ушакова:

КО́ФТА, кофты, ·жен. Верхняя часть женского костюма. Ночная кофта. Вязаная кофта.
| Короткое теплое женское пальто (·прост. ).

Толковый словарь Даля:

кофта
КОФТА, кофточка ж. женская куртка разного покроя; шугай, телогрея и пр. Кофтовый, кофточный, к кофте относящ. Кофтаник м. ряз. кофточный портной.

Этимологический словарь Крылова:

Заимствование из польского, где kofta, видимо, восходит к шведскому kofta – "короткая верхняя одежда".

Толковый словарь Кузнецова:

кофта
КОФТА -ы; ж. Короткая (обычно до пояса или до бёдер) женская или детская одежда, носимая с юбкой или брюками. Трикотажная к. Вязаная к. Тёплая к. Поддеть кофту ребёнку под пальто.

Малый академический словарь:

кофта
-ы, ж.
1.
Короткая (обычно до пояса или до бедер) женская одежда.
[Девушки] были в коротких юбках, в простеньких кофтах. Фадеев, Молодая гвардия.
2. прост.
Короткое теплое женское пальто.
В машине сидела немолодая женщина ---. На ней была просторная ватная кофта. Бабаевский, Кавалер Золотой Звезды.

Орфографический словарь Лопатина:

орф.
кофта, -ы

Толковый словарь Ожегова:

КОФТА, ы, ж.
1. Короткая женская одежда, обычно носимая с юбкой или брюками. Шёлковая, ситцевая к. Шерстяная, вязаная к. К. с воротничком, с рюшками. К. с длинными, короткими рукавами. К. без рукавов. Ночная к. (надеваемая поверх ночной рубашки).
2. Короткая просторная верхняя одежда (устар). Коленкоровая мужицкая к. Женская к. на вате.
| уменьш. кофточка, и, род. мн. чек, ж.
| унич. кофтёнка, и, род. мн. нок, ж.
| прил. кофточный, ая, ое. К. материал.

Этимологический словарь Макса Фасмера:

кофта
кофточка, укр. кофта, кохта, блр. копта, польск. kofta.
Ввиду наличия шв. kofta, датск. kofte "короткое платье или плащ", норв. kuftа "широкая одежда, дорожный плащ", kuftе "женская куртка", которые не могли быть заимств. из русск., следует говорить о зап. происхождении русск. слова; см. Мi. ЕW 122; Маценауэр, LF 8, 192; Бернекер 1, 537; Фасмер, Festschr. Suolahti 301 и сл. Источником слав. и сканд. слов, возм., является нж.-нем. бременск. kuft "грубошерстный кафтан", прибалт.-нем. kuft "домашняя куртка, пижама"; см. Кипарский, Baltend. 162 и сл. Эст. kuhti могло быть заимств. из нем. или шв. kofta; см. Вигет, Sitzber. Gel. Estn. Ges., 1927, стр. 259. Далее, пытаются установить родство этих слов с тюрк. kaftan (см. кафтан); см. Фальк–Торп 590; Корш, AfslPh 9, 507; Преобр. I, 372. Другие предполагают, что менее вероятно, связь с перс.-тур. kufter "ткань" (Мi. ЕW 122; ТЕl., Доп. 2, 159; Карлович 287; Бернекер 1, 537). Более далеко по знач. нем. Kaft, Kaftsammet (Лейпциг, XVII в.) и Kaffa (Гамбург, XVII в.), голл. kaffa "multicium bombycinum" (Гримм 5, 26).

Грамматический словарь Зализняка:

Кофта, кофты, кофты, кофт, кофте, кофтам, кофту, кофты, кофтой, кофтою, кофтами, кофте, кофтах

Смотреть другие определения →


© «СловоТолк.Ру» — толковые и энциклопедические словари, 2007-2020

Top.Mail.Ru
Top.Mail.Ru