Определение слова «разве»

Толковый словарь Ефремовой:

разве
I союз разг.
Употребляется при выражении допущения, возможности.
II союз разг.
Употребляется при выражении условно-противительного значения, соответствуя по значению сл.: если только не; в случае, если не.
III част.
1. Употребляется при ответе на сообщение, которое вызывает удивление, изумление, недоверие или неудовлетворение, соответствуя по значению сл.: так ли? правда ли? неужели? возможно ли?
2. разг. Употребляется при выражении неуверенной готовности решиться на что-либо, согласиться с чем-либо, соответствуя по значению сл.: может быть.
3. разг. Употребляется при выражении неуверенного предположения о чём-либо как единственно возможном, соответствуя по значению сл.: только если.

Толковый словарь Ушакова:

РА́ЗВЕ *****
нужно ли, стоит ли, может быть (·разг. ). «Погода нынче хорошая — разве за город проехаться? Разве из платья что-нибудь пустить в оборот? штаны, что ли, продать?» Гоголь.
3. Частица, вводящая ограничение в сочетании со словами "только", "что" или без них в знач. может быть, только (·разг. ). — У нас имеется в стране все, кроме разве каучука. «Но через год-два и каучук мы будем иметь в своем распоряжении.» Сталин (1931 ·г. ). «- Распорядок работы не изменился. Разве что в палатке стало еще теснее.» Папанин. «- Иван Никифорович, когда же вы будете стрелять? Разве во втором пришествии.» Гоголь.
4. союз условно-противительный, в сочетании со словом "только" или без него. В случае, если не; если только не (·разг. ). «Разве помру, а то кончу словарь свой.» Даль. «Ни одна (звезда) не убежит от него (Днепра), разве погаснет в небе.» Гоголь.

Толковый словарь Даля:

разве
РАЗВЕ церк. развее стар. предлог или нареч. с родительным пад. опричь, кроме, окроме, исключая, за исключеньем. Разве мене, кроме меня. Четыре тысящи, разве жен и детей, Матф. Разве нас найдутся охотники. А бояре в том суде не сидят, развее писарей. || нареч. вопросительное: неужли, неужто, или, нешто, будто. Разве ты еще не слышал? Разве не веришь ему? || Выраженье нерешительности, сомненья. Разве сходить к ней? не сходить ли. Уж разве уступить ему? не лучше ли уступить. Как быть? разве броду попытаться? нешто. || Нареч. условное: ежели, если, буде, коли. Разве за ум возьмется, а то все пропадет. Разве помру, а то кончу словарь свой. Разве ты сыт?

Толковый словарь Кузнецова:

разве
РАЗВЕ
I. частица.
1. (в вопросит. предл.). Употр. для выражения сомнения, недоумения, недоверия; неужели, возможно ли, так ли, правда ли. Р. ты не знаешь, что он приехал? Р. это случилось в прошлом году? А (да) р. есть опасность? Р. ты читал эту статью? Он не любит овощи. — Р.? / (в риторич. вопросе и восклиц.). Употр. для выражения уверенности в противоположном ответе, для выражения резкого неодобрения, осуждения. Да р. так можно? Р. мы не справимся с трудностями? Р. я не понимаю?
2. (в вопросит. предл.). Употр. для выражения неуверенности в необходимости какого-л. действия, колебания: может быть, стоит ли, следует ли, нужно ли. Сказать им р., как случилось всё? — Не поверят. Погода хорошая, р. за город съездить?
3. (обычно со сл.: лишь, только, вот, чуть, что и т.п.). Употр. для выражения допущения, возможности чего-л. или ограничения чего-л. чем-л.: может быть только, может быть лишь. В кино я люблю р. комедию. Это дерево трухлявое, годится р. лишь на дрова. Придут все, кроме р. одного.
II. союз.
1. (обычно со сл.: только, что, лишь и т.п.). Употр. для выражения допущения, возможности чего-л.; не считая того, что...; кроме того, что...; может быть, только... Сегодня не приду, р. (что) завтра. Он всё такой же красивый, р. лишь немного поседел. Туда не пройти, р. только в обход. / В составе сложных союзов: разве когда, разве где, разве как. Снега уже нет, р. где в лесу. Он никогда не горячится в споре, р. когда задевают его достоинство.
2. Употр. для выражения противопоставления: если не...; если только не... Р. силой возьмут, а добровольно не отдам. Я обязательно приеду, р. что заболею.

Орфографический словарь Лопатина:

орф.
разве

Толковый словарь Ожегова:

РАЗВЕ.1. частица. употр. при вопросе, выражая сомнение, недоверие, так ли, правда ли. Р. он уже приехал? Он уезжает. Р.? Р. можно?! (выражение резкого неодобрения, осуждения; разг.).
2. частица. Выражает колебание и неуверенную готовность решиться, согласиться (разг.). Р. съездить? (может быть, стоит съездить). Никогда этого не ел. Попробовать р.?
3. частица. Выражение неуверенного предположения о чёмн. как единственно возможном (разг.). Денег нет, премию р. дадут.Гостей не будет, дедушка р. зайдёт.
4. союз. Выражает допущение, возможность (разг.). Сегодня не поеду, р. завтра. Сад всё тот же, р. разросся.
5. союз. В случае, если не, если только не (разг.). Обязательно приду, р. заболею.
Разве только (разве что) 1) союз, то же, что разве (в 4 и 5 знач.) (разг.).Сегодня не поеду, разве только (разве что) завтра. Обязательно приду, разве только (разве что) заболею; 2) то же, что разве (во 2 и 3 знач.).
А что разве (прост.) то же, что а то.

Словарь синонимов русского языка:

предл

аль
будто
возможно ли
да ну?
да ты что!
да что вы
да что вы?
да что ты
да?
еда
если
или
может быть только
может ли быть
небось
неужели
неужли
неужто
нешто
ну
ну?
ой ли?
статочное ли дело
табенчал
ужели
ужель
хиба
чи

Этимологический словарь Макса Фасмера:

разве
также в стар. знач. "кроме", русск.-цслав. разв "только, кроме", наряду с др.-русск. розв – то же (Срезн. III, 28, 150), ст.-слав. разв , (Остром., Клоц., Супр.). Форма разв является цслав., тогда как розв – исконнорусск.
Из *orzv-, вероятно, стар. местн. п. ед. ч. от *orzvъ, производного от *orz- (см. роз-, раз-), ср. кроме, горе "вверх"; см. Вондрак, Vgl. Gr. 2, 294; Мi. ЕW 226; Преобр. II, 175. Неприемлемо сравнение с лит. reg "видишь", вопреки Маценауэру (LF 16, 173 и сл.).

Смотреть другие определения →


© «СловоТолк.Ру» — толковые и энциклопедические словари, 2007-2019