Определение слова «ЛУ СИНЬ»

Большой энциклопедический словарь:

ЛУ СИНЬ (наст. имя Чжоу Шужэнь) (1881-1936) — китайский писатель, основоположник современной китайской литературы. Сборники рассказов "Клич" (1923) и "Блуждания" (1926) отмечены влиянием А. П. Чехова и М. Горького. В повести "Подлинная история А-Кью" (1921) изобразил трагедию "маленького человека". Сборник лирических и сатирических стихотворений в прозе "Дикие травы" (1927) — сборник сатирико-героических сказок "Старые легенды по-новому" (1936) — публицистическая книга. "Горячий ветер" (1925); переводы, в т. ч. из русской литературы; исследования по китайской литературе.

Большая биографическая энциклопедия:

(настоящее имя Чжоу Шужэнь) (1881—1936), основоположник современной китайской литературы. Сборники рассказов о жизни бедняков «Клич» (1923) и «Блуждания» (1926) отмечены влиянием А. П. Чехова и М. Горького. В повести «Подлинная история А-Кью» (1921) — трагедия «маленького человека». Сборник лирических и сатирических стихотворений в прозе «Дикие травы» (1927), сборник сатирико-героических сказок «Старые легенды по-новому» (1936). Публицистическая книга «Горячий ветер» (1925), «Инакомыслящий» (1932), «Книга о лжесвободе» (1933); исследования по китайской литературе («Краткая история китайской прозы», 1933); переводы.

Большая советская энциклопедия:

(настоящее имя — Чжоу Шужэнь)
(25.9.1881, Шаосин, — 19.10.1936, Шанхай), китайский писатель, публицист и литературовед. Родоначальник современной китайской литературы. В 1930—36 возглавлял Лигу левых писателей Китая (См. Лига левых писателей Китая). Родился в семье обедневшего помещика. В 1902 окончил Нанкинское горно-железнодорожное училище и был направлен для продолжения образования в Японию, где примкнул к просветительскому движению китайских студентов, выступал как переводчик и публицист. В статье «О силе сатанинской поэзии» (1907) проявились его симпатии к романтизму, заметные и в дальнейшем. Почти одновременно возник интерес Лу С. к реализму. В Японии и на родине Лу С. участвовал в подготовке Синьхайской революции (1911—13). В 1913 он создал первый рассказ «Былое». В 1918 Лу С. опубликовал первое произведение новокитайской литературы — рассказ «Дневник сумасшедшего», своеобразный вариант «Записок сумасшедшего» Н. В. Гоголя. Позже опубликовал сборники «Клич» (1923), «Блуждания» (1926), в который вошла повесть «Подлинная история А-Кью». Её герой, деревенский подёнщик, подвергается издевательствам со стороны односельчан и в конце концов погибает на плахе по необоснованному обвинению в грабеже. В этой повести и некоторых рассказах отразилось не апологетическое, а критическое отношение автора к народу, роднящее его с русскими революционными демократами, А. П. Чеховым и М. Горьким. Многие рассказы Лу С. посвящены интеллигенции. Здесь и смельчаки, способные пойти на смерть ради своего народа (Ся Юй из рассказа «Снадобье»), и просто умные люди, понимающие величие простого человека («Маленькое происшествие»), и симпатичные, но жалкие старые книжники («Кун И-цзи», «Блеск»), и приспособленцы вроде Фан Сюань-чо из «Праздника лета».
Большое место в творчестве Лу С. занимают стихотворения в прозе, объединённые в сборнике «Дикие травы» (1927), в которых нередко звучат пессимистические ноты. И всё же вера в жизнь у Лу С. в конечном итоге оказывается сильнее тоски. Некоторые стихи написаны сатирическими красками, иногда близки к пародии («Моя потерянная любовь»).
Сатирико-героические сказки Лу С. составили сборник «Старые легенды по-новому» (1936), основное содержание которого — критика уродливых сторон действительности. Например, в «Покорении стихии» писатель переработал китайский миф о потопе, высмеяв интеллигентов, которые дрожат за своё благополучие и не думают о народе. Мифический герой Юй, по преданию спасший Китай от потопа, становится у Лу С. олицетворением труда, демократии, равенства.
В своих публицистических статьях Лу С. откликался на самые злободневные события внутренней и международной жизни: сборники «Горячий ветер» (1925), «Под роскошным балдахином» (1926), «Инакомыслящий» (1932), «Книга о лжесвободе» (1933), «О погоде болтать разрешается» (1934), «В узорчатой кайме» (1936) и другие. Лу С. много сделал для пропаганды марксистской эстетики, для популяризации прогрессивной мировой и особенно русской и советской литературы в Китае, переводил сочинения Н. В. Гоголя, М. Е. Салтыкова-Щедрина, А. П. Чехова, М. Горького, А. А. Фадеева и других. «... Наши непрерывные связи с Советским Союзом, — писал он, — положили начало широким литературным связям Китая со всем миром» («Приветствую литературные связи Китая и России», 1932, см. Собрание сочинений, том 2, М., 1955, с. 102). В статье «Революционная пролетарская литература в Китае и кровь её авангарда» (1931) он защищает прогрессивных китайских писателей, борется с феодально-буржуазной культурой и лжереволюционными литераторами. Его «Краткая история китайской повествовательной прозы» (1923) — первый обобщающий труд о наиболее демократическом роде национальной литературы.
Труды Лу С. переведены на многие языки мира. На русском языке выпущено 4-томное собрание его сочинений (1954—56) и более ста отдельных изданий его произведений.
Соч.: Лу Сюнь цюаньцзи, т. 1—10, Пекин, 1957—58; Лу Сюнь ивэнь цзи, т. 1—10, Пекин, 1958; в русском переводе — Повести и рассказы, М., 1971.
Лит.: Сорокин В. Ф., Формирование мировоззрения Лу Синя, М., 1958; Позднеева Л., Лу Синь. Жизнь и творчество, М., 1959; Петров В., Лу Синь, М., 1960; Семанов В. И., Лу Синьи его предшественники, М., 1967; Huang Sung-kang, Lu Hsn and the new culture movement of modern China, Amst.,1957.
В. И. Семанов.

Лу Синь.«Подлинная история А-Кью» (Москва, 1959). Илл. Ку Бин-син.

Лу Синь. «Родное село» (МоскваЛенинград, 1950). Илл. М. Пикова.

Лу Синь.

Смотреть другие определения →


© «СловоТолк.Ру» — толковые и энциклопедические словари, 2007-2020

Top.Mail.Ru
Top.Mail.Ru