Определение слова «Купала»

Толковый словарь Ушакова:

КУПА́ЛА (К прописное), Купалы, и Купало, Купала, ·муж. (этногр.). То же, что Иван-Купала.

Большой энциклопедический словарь:

КУПАЛА ,1) славянско-русский мифологический персонаж в образе девушки, раздающей цветы.
2) Народный праздник летнего солнцестояния — Ивана Купалы (в ночь на 24 июня ст. ст., когда церковью празднуется рождество Иоанна Крестителя). Сопровождался собиранием целебных трав, цветов, обрядами с огнем и водой, песнями, играми, хороводами и гаданиями.

Большая советская энциклопедия:

Купала
Янка (псевдоним; настоящее имя и фамилия Иван Доминикович Луцевич) [25.6(7.7).1882, Вязынка, ныне Молодечненского района Минской области, — 28.6.1942, Москва], белорусский советский поэт, народный поэт БССР (1925), академик АН БССР (1928) и УССР (1929). Родился в семье мелкого арендатора из безземельных крестьян. Учился в Петербурге на общеобразовательных курсах А. С. Черняева (1909 — 1913), в народном университете им. А. Л. Шанявского в Москве (1915). Был домашним учителем, писарем, приказчиком, рабочим. Первое стихотворение «Мужик» опубликовал в 1905. С 1907 печатался в газете «Наша нива», был её сотрудником (в 1914—15 редактировал её). Вместе с Я. Коласом К. стал основоположником новой белорусской литературы. Большую роль в его идейном и творческом развитии сыграл М. Горький. Поэт тесно связал себя с революционно-освободительным движением народных масс: сборники стихов «Жалейка» (1908), «Гусляр» (1910), «Дорогой жизни» (1913), лироэпические и драматические поэмы «Извечная песня» (1908, опубл. 1910), «Курган», «Сон на кургане» (обе — 1910), «Бондаровна» (1913), «Она и я» (1910, опубликована 1913), «Могила льва» (1913) и др., пьесы «Павлинка» (1913) и «Разорённое гнездо» (1913, опубликовано 1919).
В советскую эпоху творчество К., вдохновляемое борьбой за построение социализма, отразило коренные изменения в жизни белорусского народа: сборники стихов «Наследство» (1922), «Безымянное» (1925), «Песня строительству» (1936), «Белоруссии орденоносной» (1937), «От сердца» (1940; Государственная премия СССР, 1941), поэмы «Над рекой Орессой» (1933), «Тарасова доля» (1939) и др. В годы Великой Отечественной войны 1941—45 большой популярностью пользовались патриотическая публицистика К. и его пламенные стихи, направленные против фашистских захватчиков. Поэзия К. развивалась на основе лучших художественных и демократических традиций белорусского народа, впитала лиризм и напевность народной песни, достижения русской художественной культуры. Перевёл на белорусский язык «Слово о полку Игореве», «Медный всадник» А. С. Пушкина, произведения Т. Г. Шевченко, А. Мицкевича, М. Конопницкой, Н. А. Некрасова, А. В. Кольцова, И. А. Крылова и др. Произведения К. переведены на многие языки народов СССР и зарубежных стран. Награжден орденом Ленина. В 1945 в Минске открыт музей К.
Соч.: Збор творау, т. 1—6, Miнск, 1961—63; в рус. пер. — Избр. произв., т. 1—2, М., 1953; Стихотворения, М., 1962.
Лит.: Мозольков Е., Янка Купала. Жизнь и творчество, 5 изд., М., 1961; Iвашын В., Янка Купала. Творчасть перыяду рэвалюцыi 1905—1907, Miнск, 1953; Бярозкiн Р., Свет Купалы. Думкi i назipaннi, Miнск, 1965; Навуменка I. Я., Янка Купала. Духоуны воблik героя, Miнск, 1967; Шотт И. М., Фольклор в творчестве Я. Купалы, М., 1968; Ярош М. Г., Янка Купала i беларуская паэзiя, Miнск, 1971; Есако А., Янка Купала i беларускi тэатр, Miнск, 1972; Жыдовiч I. К., Янка Купала — публiцыст, Miнск, 1972; Луцэвiч В. Ф., Бiблiяграфiя творау Янкi Купалы, ч. 1—3, Miнск, 1955 — 72.
В. В. Ивашин.

Я. Купала. «Из песен безземельного». Илл. А. Н. Журова (гравюра на дереве, 1950).

Я. Купала.

Толковый словарь Даля:

купала
См.:
1. купава
2. купать

Этнографический словарь:

Иван Купала, Иванов день у восточных славян.

Этимологический словарь Крылова:

В имени Ивана Купала, или Иоанна Крестителя. Имя связано с глаголом купать. С этого дня разрешалась купаться, так как, по поверью, Иоанн Креститель прогонял в этот день злых духов из воды.

Мифологическая энциклопедия:

В восточнославянской мифологии главный персонаж праздника летнего солнцестояния (в ночь на Ивана Купалу — народное прозвище Иоанна Крестителя — с 23 на 24 июня по старому стилю). К. называли куклу или чучело (женщины или мужчины — ср. такую же куклу Костромы), которое в белорусских ритуалах называли также Марой (воплощение смерти). Во время праздника К. топят в воде; разжигаются священные костры, через которые прыгают участники обряда: ритуал призван обеспечить плодородие (от высоты прыжка зависит высота хлебов и т. п.). Как сами обряды, так и название Купала (от глагола купать, кипеть, родственно лат. cupido, Купидон, «стремление»: ср. индоевроп. корень kp- со значением «кипеть, вскипать, страстно желать») указывает на соотнесение купальских ритуалов с огнем (земным и небесным — солнцем, в купальских ритуалах представленным колесом) и водой, которые выступают в купальских мифах как брат и сестра. В основе мифа, реконструируемого по многочисленным купальским песням и другим фольклорным текстам, лежит мотив кровосмесительного брака брата с сестрой, воплощаемых двуцветным цветком иван-да-марья — важнейшим символом купальских обрядов; желтый цвет воплощает одного из них, синий — Другого. В одном из вариантов мифа брат собирается убить сестру-соблазнительницу, а она просит посадить цветы на ее могиле. Три вида волшебных трав и цветов в купальских песнях (по поверьям, целебная сила трав была наибольшей в ночь на К.) соотносятся с мотивами трех змей и трех дочерей К. Сходные обряды и поверья связываются с Ивановым днем во всех славянских традициях. Широко распространено предание о цветке, который раскрывается накануне этого дня (напр., папоротник) и огненным цветом указывает на клад и т. п. В Болгарии и белорусском Полесье совпадают обычаи добывания купальского огня трением двух кусков дерева. Сюжет кровосмесительного брака брата и сестры (первоначально близнецов в близнечном мифе), отдельные мотивы и имена персонажей (напр., Мара, позднее переосмысленное как Марья) могут относиться ко времени, предшествующему праславянскому (см. ИНДОЕВРОПЕЙСКАЯ МИФОЛОГИЯ), что видно из совпадений с балтийской мифологией и обрядами Иванова дня (Лиго). Сам сюжет об инцесте в своей древнейшей форме истолковывается как воплощение в мифе взаимосвязей основных полярных противоположностей — огонь/ вода и т. п. Такие характерные для славянских обрядов и песен мотивы, как купальские змеи, скот, клад и др., позволяют связать купальский цикл мифов с основным мифом славянской мифологии. Символы купальских обрядов и мифов неоднократно использовались в славянских литературах нового времени (Н. В. Гоголь, Юлиан Тувим и др.).Лит.; Иванов В. В., Топоров В. Н. Исследования в области славянских древностей М„ 1974, с. 217-42; Потебня А. А., О некоторых символах в славянской народной поэзии — ... — О купальских огнях ..., Харьков, 1914 Соболевский А. И., Из области верований и образов, [т.] 1 — Купало, в кн.: Сборник отделения русского языка и словесности, 1910, в. 88, № 3, с. 268-66. В. В. Иванов, В. Н. Топоров.

Орфографический словарь Лопатина:

орф.
Купала, -ы, м.: Иван Купала

Этимологический словарь Макса Фасмера:

Купала
день Ивана Купала, укр. купало, купайло, блр. купала. От Иван Купала, собственно "Иоанн Креститель"; к купать; см. Бернекер 1, 600; Соболевский, РФВ 22, 184 и сл. Начиная с этого дня разрешалось купаться, так как, согласно народн. поверью, Ио. Креститель в этот день прогонял из воды злых духов (Брюкнер 224 и сл.).

Смотреть другие определения →


© «СловоТолк.Ру» — толковые и энциклопедические словари, 2007-2020

Top.Mail.Ru
Top.Mail.Ru