Определение слова «гораздый»

Толковый словарь Даля:

гораздый
ГОРАЗДЫЙ, искусный, способный, знающий, опытный на какое-либо дело, мастер, источник; смышленый, ловкий, расторопный. Это парень гораздый; он горазд на все. Наш Тарас на все гораздо и водку пить, и овин молотить. Иногда, о вещи или деле, хороший, красивый, прочный, дельный. У них овины горазды, не по нашему. Это обычай гораздый. Гораздо или горазд нареч. горазно, горазо, гораз, довольно, очень, нарочито, усиливает свойства и качества. У нас гораздо больше, меньше вашего. Это гораздо хорошо, больно хорошо. Можете ли гораздо? в добром ли здоровье? || тамб. нешто, разве, будто. Гораздо я не знаю того? || Перм-шадр. едва ли, вряд ли, сомнительно. Гораздо уж с него долг-эт выходишь. || Костр. разве, разве только, нешто. Гораздо он не успел, разве что не успел. Гораздее, вост. гораже, горажее олон. горазже твер. сравн. ст. более, крепче, сильнее. Ты горазд, а он еще гораздей тебя. Гораздо или гораз много, слишком, ниж. Не указывай подмазывать: сами горазды. Иной охоч, да не горазд, иной горазд, да не охоч. Голь хитра, голь мудрена, голь на выдумки горазда. Кто грамоте горазд, тому не пропасть. Трутни горазды на плутни. Раз да горазд. Кто во что горазд. Гораздик тамб. знаток, искусник, мастер, дока. Гораздить что, строить, стряпать, делать, ладить, придумывать, умудряться. Что ты гораздишь? — "Борону лажу". Гораздится, безличн. Не знаю что там у них гораздится, деется, творится, ладится, готовится. || Куда ты гораздишься? куда лезешь, метишь, норовишь. Оба глаг. более употреб. с предлогом у.

Этимологический словарь Макса Фасмера:

гораздый
горазд "проворный, опытный, смышленый, видный", гораздо, горазно "сильно", арханг. (Подв.), укр. гаразд "хорошо, счастливо", русск.-цслав. гораздъ "опытный, ловкий", ср.-греч. (Конст. Багр., Dе administrando imp.), чеш. horazditi "бранить, бушевать, шуметь", польск. gorazd в именах собств. Сюда же негораздок "слабоумный".
Древнее заимств. из гот. *garazds "говорящий разумно" от приставки ga- и razda "язык"; ср. др.-исл. rdd "звук, голос", др.-англ. reord "голос, язык", д.-в.-н. rarta "голос"; см. Бернекер 1, 330; Уленбек, AfslPh 15, 487; Кречмер, AfslPh 27, 232 и сл.; Mi. Fremdw. 90. Древнее знач. сохраняется еще в венг. garzda "сварливый". Следует отклонить попытки объяснить слово как исконнослав.: сближение с в.-луж. hrono "речь" (Ильинский, ИОРЯС 16, 4, 8; Брюкнер, AfslPh 42,143; KZ 43, 307) или же с гордый, горсть, греч. (СтендерПетерсен, "Slavia", 5, стр. 675 и сл.; Кипарский 28). Фонетические трудности в случае предположения заимствования из гот. устраняются, вопреки Кипарскому. Ср. грамота, корабль.

Смотреть другие определения →


© «СловоТолк.Ру» — толковые и энциклопедические словари, 2007-2020

Top.Mail.Ru
Top.Mail.Ru